الاجراءات والوثائق المطلوبة لابرام عقد الزواج المختلط بالمغرب
الوثائق المطلوبة لانجاز المسطرة هي:
حالة المغربية الراغبة في الزواج بأجنبي
بالنسبة للخاطب الأجنبي :
- النسخة الكاملة
- شهادة الأهلية للزواج، تسلم من السفارة أو القنصلية التي تمثل بلد الخاطب الأجنبي بالمغرب، مصادق عليها من طرف وزارة الخارجية ؛
- نسخة من عقد الطلاق أو حكم نهائي بالتطليق في حالة زواج سابق ؛
-شهادة تثبت مهنته ودخله ؛
- شهادة الإقامة مسلمة من بلده أو من السلطات المختصة ببلد الإقامة إذا كان مقيما بالمغرب، أو ببلد غير بلده الأصلي، مع مراعاة مدة صلاحيتها ؛
- نسخة طبق الأصل من عقد اعتناق الإسلام، أو ما يفيد أن الطرف الأجنبي مسلم أصلا ؛
- نسخة من عقد الولادة، مطابق لحالته المدنية ؛
-شهادة الجنسية مسلمة له من طرف السلطات الوطنية ببلده، أو من طرف المصالح القنصلية لبلده، المعتمدة بالمغرب أو ببلد الإقامة ؛
- نسخة من السجل العدلي بمكان الولادة بالمغرب، أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل - مديرية الشؤون الجنائية والعفو) بالنسبة للمولودين خارج المملكة ؛
- شهادة طبية ؛
- نسخة مصورة لجواز السفر متضمنة للصفحة التي تثبت تاريخ الدخول للمغرب ؛
- أربع صور فوتوغرافية شخصية حديثة .
بالنسبة للمخطوبة المغربية :
- شهادة إدارية تتعلق بالمخطوبة أو نسخة من عقد الطلاق، أو حكم نهائي بالتطليق، إذا تعلق الأمر بزواج سابق ؛
- موافقة الولي مصادق عليها، بالنسبة للقاصرة ؛
- نسخة موجزة من عقد الازدياد ؛
- نسخة مصورة من بطاقة التعريف الوطنية مصادق على مطابقتها للأصل ؛
- نسخة من السجل العدلي أو شهادة السوابق، أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل مديرية الشؤون الجنائية والعفو) بالنسبة للمولودة خارج المملكة ؛
-شهادة طبية ؛
-أربع صور فوتوغرافية حديثة .
" المصلحة المختصة بتسلم الطلب أو الوثائق المطلوبة لانجاز المسطرة هي:
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرة .
" المصلحة المختصة بتقديم الخدمة المطلوبة بعد إتمام المسطرة هي:
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرة.
الرسوم الواجب دفعها لانجاز المسطرة هي:
150 درهما .
المصالح الادارية المكلفة بانجاز المسطرة هي:
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرة والنيابة العامة بمحكمة الاستئناف
الإدارة المعنية بانجاز المسطرة هي:
وزارة العدل
النصوص القانونية لهذه المسطرة هي:
مدونة الأسرة ـ المادة 65
مناشير وزارية رقم 854 المؤرخ في 17/5/1979 ورقم 929 المؤرخ في 8/4/1982 ورقم 6/95 المؤرخ في 13/7/1995 ورقم 49س2 المؤرخ في 20/6/2003 و 55س المؤرخ في 4//7/2003 و الكتاب رقم 14823 بتاريخ 9/7/2003
الفصل 25 (1) من القانون المالي لسنة 1984 .
يعطى الإذن بعد إجراء بحث و يحال رفقة الوثائق المذكورة على السيد قاضي الأسرة المكلف بالزواج، للاختصاص.
-----------------------------------------------------------------------FR
Pour établir un Acte de Mariage Marocain au Maroc, vous trouverez ci-après, à titre indicatif, une liste des principaux documents requis.
- Il est recommandé d’entrer en contact avec votre futur(e) époux(se) afin de coordonner vos démarches auprès des Adouls (agents chargés de l’établissement de l’Acte de Mariage) et de s’informer sur tout autres documents éventuellement exigés.
- Il est à signaler également que tous les documents devront être traduits en langue arabe par un traducteur assermenté
Liste des principaux documents requis :
1- Demande de Mariage rédigée en langue arabe et destinée au Juge du tribunal familial (Tribunal de la ville où l'acte de mariage sera établi);
2- Quatre (4) photographies couleur ;
3- Certificat de Naissance avec filiation complète (noms et prénoms des parents) ;
4- Relevé du Casier Judiciaire délivré par la Gendarmerie Royal du Canada (GRC), (ou d’absence de Casier Judiciaire) ;
5- Attestation de Nationalité délivré par l’Ambassade du Canada à Rabat - Maroc ;
6- Certificat Médical attestant l’absence de toute maladie transmissible ;
7- Attestation de conversion à l’Islam, délivrée par un Imam agréé (prédicateur musulman) d’une Mosquée, ou une Preuve de confession musulmane ;
8- Pour les femmes non-musulmanes, la Preuve de leur confession Juive ou Chrétienne ;
9- Attestation d’emploi et de salaire ;
10- Acte de Divorce en cas de mariage antérieur, dûment légalisé par le Ministère Canadien des Affaire Étrangères à Ottawa ;
11- Attestation de décès de l’ex-époux(e) pour les veuf(ve)s ;
12- Passeport + copie de la page mentionnant la date d’entrée au Maroc (preuve de présence au Maroc) ;
13- Attestation de Capacité de Mariage, délivrée par l’Ambassade du Canada à Rabat (attestation spécifiant votre situation familiale,...) ;
14- Relevé du Casier Judiciaire délivré par le Ministère Marocain de la Justice à Rabat - Maroc.
-*- D'autres documents sont exigés par l'Ambassade du Canada au Maroc. Ils se trouvent dans le lien suivant : Mariage à l'étranger.
1- Demande de Mariage rédigée en langue arabe et destinée au Juge du tribunal familial (Tribunal de la ville où l'acte de mariage sera établi);
2- Quatre (4) photographies couleur ;
3- Certificat de Naissance avec filiation complète (noms et prénoms des parents) ;
4- Relevé du Casier Judiciaire délivré par la Gendarmerie Royal du Canada (GRC), (ou d’absence de Casier Judiciaire) ;
5- Attestation de Nationalité délivré par l’Ambassade du Canada à Rabat - Maroc ;
6- Certificat Médical attestant l’absence de toute maladie transmissible ;
7- Attestation de conversion à l’Islam, délivrée par un Imam agréé (prédicateur musulman) d’une Mosquée, ou une Preuve de confession musulmane ;
8- Pour les femmes non-musulmanes, la Preuve de leur confession Juive ou Chrétienne ;
9- Attestation d’emploi et de salaire ;
10- Acte de Divorce en cas de mariage antérieur, dûment légalisé par le Ministère Canadien des Affaire Étrangères à Ottawa ;
11- Attestation de décès de l’ex-époux(e) pour les veuf(ve)s ;
12- Passeport + copie de la page mentionnant la date d’entrée au Maroc (preuve de présence au Maroc) ;
13- Attestation de Capacité de Mariage, délivrée par l’Ambassade du Canada à Rabat (attestation spécifiant votre situation familiale,...) ;
14- Relevé du Casier Judiciaire délivré par le Ministère Marocain de la Justice à Rabat - Maroc.
-*- D'autres documents sont exigés par l'Ambassade du Canada au Maroc. Ils se trouvent dans le lien suivant : Mariage à l'étranger.
Notes :
- Il est à signaler également que tous les documents devront être traduits en langue arabe par un traducteur assermenté
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق